Чист към целта,
Сам с мисълта,
Невидим.
Гол под дъжда,
Пол без нужда,
Пламък без дим.
Над слабостта
Под небеса
от воля,
Във радостта,
за чудеса
не моля.
Пр: Добре дошла, синева!
Рад, что нашла, синева!
Отвъд света
нося солта
на хора
Още несъществуващи.
Звънят игличките
на бора.
Намерението си
Ти.
Пр: Никой не позна печелившите числа.
Някой те пусна. Балонът отлетя.
Тук има път
без съд и плът,
пред теб Те.
Там има кът,
оттам зоват
приятелите.
Треперещите
тополи
са знака,
Че Вселената
вече не чака.
Пр: Чист към целта отвъд света
Добре дошла, синева!
---------------------------------------------------------------------
PURE, TOWARDS THE GOAL
Pure, towards the goal,
Alone with the thought,
Invisible.
Naked in the rain,
Gender with no need,
A fumeless flame.
Over weaknesses,
Under skies of will,
In joy, I ask for
no wonders,
Rf. Welcome azure
So glad you found me azure
Over the world,
I bring the salt
to people
Not yet created.
The pine spines
are tinkling.
The intention is You.
Rf. No one guessed the lucky numbers though;
Someone let you go, the balloon has flown.
Here, there's a road,
no court, no flesh,
Them before you.
Then there's a nook,
from which the friends,
they call you.
The trembling poplars
indicate -
the Universe no more
can wait.
Rf. Pure towards the goal,
beyond the world.
Welcome azure!
Translation: Koma, the Rabbit
-----------------------------------------------------------------
TISZTÁN A CÉL FELÉ
Tisztán a cél felé,
Egyedül a gondolattal,
láthatatlanul.
Meztelenül az esőben,
nem vágy nélkül,
láng füst nélkül.
A gyengeség felett,
az akaratból álló egek alatt,
Örömben lévén,
nem imádkozom
csodákért.
R: Isten hozott, Kékség!
Köszönöm, hogy megtaláltál, Kékség!
A világon túl
sót viszek
még nem létező
embereknek.
Csengenek a fenyők
tűlevelei.
A szándék te vagy.
R: Senki nem találta el
a nyerő számokat.
Valaki elengedett.
A léggömb elszállt.
Itt van egy út
Ítélet és test nélkül.
Előtted Ők.
Ott van hajlék
Onnan hívnak
a barátok.
A remegő nyárfák a jel,
Hogy az univerzum
már nem vár.
R: Tisztán a cél felé
A világon túl
Isten hozott,
Kékség!
--------------------------------------------------------
ЧИСТ К ЦЕЛИ
Чист к цели,
сам с мыслью,
невидим.
Голый под дождем,
пол без нужды,
пламя без дыма.
Над слабостью
под небесами
из воли.
В радости
не молюсь о чудесах.
Пр.: Добро пожаловать, синева!
Рад, что нашла, синева!
По ту сторону мира
несу соль людям,
Которые еще
не существуют.
Звенят иголки бора.
Намерение есть
ты.
Пр.: Никто не угадал выигрышные числа.
Кто-то отпустил тебя. Шар улетел.
Здесь есть путь
без суда и плоти,
перед тобой Они.
Там есть приют,
оттуда тебя зовут
друзья.
Дрожащие тополя
знак,
что вселенная
уже не ждет.
Пр.: Чист к цели, по ту сторону мира.
Добро пожаловать, синева!
credits
from Само сам знам / Only alone I know (album),
released October 19, 2017
emil – music, lyrics, vocal, guitar,
Karen Arutyunyan – solo guitar,
David Krolikowski – drums,
Arpad Vajdovich – bass,
Dániel Biljarszki – harmonica
Miklos Paizs – jew’s harp
South African punk legends Ivan Kadey (National Wake) and Warrick Sony (Kalahari Surfers) team up for an album of rousing folk-rock. Bandcamp New & Notable Feb 22, 2022
Big, brawny, hooky songs with 20-ton riffs and choruses as sweet as candy make this one of the month’s strongest rock albums. Bandcamp New & Notable Jun 12, 2020